— После чего, — продолжал арфист, — Паймур и Никат раскусили, каким образом предки помечали залежи металлов, черной воды и черного камня. Месторождения обозначены и на Севере, и на Юге! Мы ведь уже почти опустошили некоторые северные рудники…
— А где они на Южном? — заинтересовался Ф'лар. — Покажи!
Робинтон показал ему с полдюжины маленьких отметок:
— Насколько велики эти залежи, пока неизвестно, но Никат, вероятно, в скором времени выяснит. Они с Паймуром великолепно сработались!
— И много ли шахт во владениях Торика? — спросил Ф'лар.
— Только те, что он уже обнаружил, — усмехнулся Н’тон. — Земли всадников гораздо богаче. — И он похлопал по юго-восточной части карты. — Чего доброго, я сам превращусь в рудокопа, когда минует Прохождение!
— Когда минует Прохождение… — эхом откликнулся Ф'лар. Его взгляд встретился со взглядом арфиста: вряд ли тому или другому суждено было дожить до этого момента.
— Когда минует Прохождение, — Джексом жадно впился в карту глазами, — люди смогут как следует заняться нашими находками на плато — и кораблями, конечно. Мы будем заново открывать Юг! А может быть, разгадаем тайну кораблей… или драконы сумеют пересечь безвоздушную пустоту и попасть на Сестры Рассвета… — Джексом повернул голову на юго-восток, где горели невидимые маяки.
— И тогда мы навсегда истребим Нити, грозящие нам с Алой Звезды, — шепотом добавила Шарра.
Ф'лар с сожалением рассмеялся и откинул со лба тронутую сединой прядь:
— Я сам когда-то мечтал добраться до Алой Звезды. Быть может, вы, юные, сумеете возродить однажды утраченные познания, и этот подвиг не покажется вам чрезмерным?
— Только не преуменьшай свои собственные деяния, Ф'лар, — строго заметил ему Робинтон. — Ты спас Перн от Нитей и сберег его единство… назло ему самому!
— Да, если бы не ты… — Лесса озиралась кругом, ее глаза метали гневные молнии, — ничего этого не было бы и в помине!
Взмах ее руки охватил весь Руат пестревший праздничными знаменами, и людей, уверенных, что Нити не испортят им праздник.
— Владетель Джексом! — послышался из верхнего окна холда громовой голос Лайтола.
— Да? — задрав голову, отозвался тот.
— Бенден, Форт, где вы там? Все Предводители и владетели Перна, Северного и Южного, уже собрались. Вас только и ждем!
Джексом помахал рукой — дескать, понял. Ф'лар свернул карту и с поклоном вернул ее арфисту:
— С твоего позволения, Робинтон, я подробно изучу ее немного попозже.
Джексом подал руку своей госпоже и хотел было пропустить всадников и Мастера арфистов вперед.
— Ни в коем случае, Джексом Руатский: это твой день, — сказал Робинтон и отвесил низкий поклон, сопроводив его расшаркиванием и замысловатыми движениями руки.
Засмеявшись, Джексом повел Шарру через двор. Н’тон с Робинтоном последовали за ними. Ф'лар взял под руку Лессу, но та, отвернувшись, смотрела на маленький кухонный дворик. Бронзовому всаднику не составило труда прочитать ее мысли.
— Это и твой день. Лесса, — сказал он нежно и поднес ее руку к губам. — День, который стал возможен благодаря твоей решимости, твоей воле… — Он заключил ее в объятия и заставил поднять голову. — Сегодня руатский род снова овладеет Руатом!
— Что и доказывает, — Лесса блаженно прижималась к его груди, тщетно стараясь говорить нравоучительным тоном, — если долго мучиться, что-нибудь получится.
— Будем надеяться, что ты права, — Ф'лар безошибочно нашел взглядом Алую Звезду, — и однажды всадники ее все-таки покорят!
— Бенден!.. — Оглушительный оклик арфиста заставил вздрогнуть обоих.
Переглянувшись, точно нашалившие дети. Лесса и Ф'лар пересекли кухонный дворик и взбежали по ступенькам к двери главного зала. Драконы, поднявшись на задние лапы, во всю мощь трубили со сторожевых скал, и пестрые тучи огненных ящериц кувыркались в небесах — в небесах, свободных от Нитей!
Алая Звезда (так называемая) — приблудная планета в системе Ракбета, имеющая неправильную орбиту
Ашенотри — пернитское название азотной кислоты
Вейр — жилище дракона и его всадника
Вейр — поселение драконов и всадников, обыкновенно в кратере потухшего вулкана
Верр — нелетающая пернитская птица, отдаленно схожая с земным индюком, но размером со страуса
Дикий страж — летучее хищное пресмыкающееся, отдаленно родственное драконам. Ведет ночной образ жизни
Древние — всадники пяти Вейров, которых Лесса привела из Прошлого, преодолев четыреста Оборотов. В дальнейшем этот термин применялся в основном к тем, кто перебрался в Южный Вейр
Запечатление — установление тесной эмоциональной связи между драконом и будущим всадником в момент вылупления дракона
Интервал — период времени между Прохождениями, обычно около двухсот Оборотов.
Долгий Интервал — период времени вдвое больше обычного Интервала. В течение его Нити не выпадают, а число всадников сокращается. Долгий Интервал, предшествовавший началу этого повествования, был принят многими за полное окончание выпадений Нитей
Кла — горячий тонизирующий напиток. Приготавливается из древесной коры, имеет слабый привкус корицы
Нити — микоризоидные споры, которые переносятся на поверхность Перна с Алой Звезды и зарываются в почву, пожирая из окружающей среды любую органику
Обезболивающий бальзам — лечебная мазь: при нанесении на раны вызывает полную потерю чувствительности